Gómez, Eduardo (Kolumbien)

LA CIUDAD DELIRANTE. ANTOLOGÍA POÉTICA

Gedichtband (spanisch), 2006, 208 S., zahlr. farb. Grafiken von Günter Richter, ISBN (10) 3-89626-610-1, ISBN (13) 978-3-89626-610-1, 19,80 EUR

Zurück zur letzten Seite                    Zur Startseite des Verlages

 => Lieferanfrage

 

REZENSIONEN

EDUARDO GÓMEZ (Miraflores – Boyacá – 1932), estudió derecho en Bogotá y fue cofundador de la Federación de Estudiantes Colombianos y uno de los dirigentes en la lucha contra la dictadura de Rojas. Estudió literatura y dramaturgia en Leipzig y Berlín, donde fue asistente de dirección en el Berliner Ensemble. De vuelta en Colombia, dirigió la sección de Publicaciones de Colcultura y coordinó la planeación de las primeras colecciones literarias de esa entidad. Fue asesor de Andrés Holguín en la revista,"Razón y Fábula" y cofundador, junto con los escritores Pedro Gómez Valderrama y Arturo Alape, de la Unión Nacional de Escritores y su primer vicepresidente. Durante varios años fue crítico de teatro en el periódico El Tiempo. Ha sido profesor de literatura europea en la universidad de Los Andes (durante 28 años), y lo fue de las universidades, Javeriana, Pedagógica y Nacional. Dirigió la revista "Texto y Contexto" de la universidad de Los Andes. En 1979, viajó a la ciudad de Nueva York como delegado de Colombia a un Encuentro de Teatro de las Américas. Ha publicado 7 libros de poesía: "Restauración de la palabra" (1969), "El continente de los muertos", (1975) "Movimientos sinfónicos" (1980), "El viajero innumerable" (1985), "Historia baladesca de un poeta"(1989), "Las claves secretas"(1998) y "Faro de luna y sol" (2002). En el año 2000, la editorial "Libros de La Frontera" de Barcelona publicó una "Antología" de su poesía, y en Alemania se editó (en alemán) una antología de escritores colombianos en la que se incluyeron doce poemas de Eduardo Gómez. Figura en cerca de 20 antologías. Ha publicado dos libros de ensayos: "Ensayos de crítica interpretativa, – T. Mann, M. Proust, F. Kafka –" (1987) y "Reflexiones y esbozos, – teatro, crítica y poesía en Colombia" (1991), así como varios ensayos en libros de varios autores, y numerosos artículos en revistas y periódicos de Colombia y Europa. Es presidente de la Asociación Goethe de Colombia. Ha colaborado en la radio cultural, entre otras, en la Deutsche Welle (Berlín Occidental) en 1970 (en programas para América Latina); y en Colombia, especialmente en la Radio Nacional y en la emisora 106.9 F.M. de la universidad Tadeo Lozano, en donde dirige el programa, "La poesía en el tiempo". Acaba de regresar de una estadía de dos meses en Alemania, invitado por la Goethe Gesellschaft de Weimar en su calidad de presidente de la Asociación Goethe de Colombia, para realizar investigaciones sobre la obra del gran poeta alemán, de quien ha traducido algunos poemas, lo mismo que de Bertold Brecht.

 

CURRICULUM

 

 

COMENTARIOS SOBRE LA POESÍA
DE EDUARDO GÓMEZ

 

CRÍTICA Y TRANSGRESIÓN

Por: Guillermo Martínez González

LA FORMACIÓN DE UN POETA

Por: Jorge Ernesto Leyva

BOSQUEJO DE ANÁLISIS A LA POESÍA
DE EDUARDO GÓMEZ

Por: Otto Ricardo Torres

EDUARDO GÓMEZ O LA REFLEXIÓN POÉTICA

Por: Germán Espinosa

EDUARDO GÓMEZ Y SU "POESÍA 1969–1985"

Por: Fernando Mejía Mejía

SOBRE "RESTAURACIÓN DE LA PALABRA"

Por: Andrés Hoguín

CITAS

 

 

RESTAURACIÓN DE LA PALABRA (1969)

 

REQUIEM SIN LLANTO

ANÓNIMO

MELANCOLIA DE LOS CUERPOS

EL VIAJERO

SALUTACION AL EXTRANJERO

LOS PARIENTES DE LA MUERTE

LA MAGIA DE LA NOCHE

EL PERSONAJE

ANÓNIMO

AMANECER

AMANECER

AMANECER

TIERRA VIOLENTADA

RADIOGRAFIA DE LO COTIDIANO

EL APRENDIZ DE POETA

EL FUGITIVO

MOMENTO

LA HERENCIA

TEMA Y VARIACIONES

ELOGIO DE LAS HABITACIONES

RESTAURACION DE LA PALABRA

 

 

EL CONTINENTE DE LOS MUERTOS (1975)

 

SANTOS Y CRIMINALES

DESCENSO

VARIACIONES LUNATICAS

SUBVERSION DEL DESEO

EL CONTINENTE DE LOS MUERTOS

SUBURBIO

REFLEXIÓN AMOROSA

UNA ESPERANZA

DESNUDEZ

 

 

MOVIMIENTOS SINFÓNICOS (1980)

 

EL ELEGIDO

ORACIÓN FÚNEBRE

EL REVERSO DE LA MEDALLA

A LOS MARGINADOS

SENCILLEZ

AL FINAL SOMOS

TIERRA VIRGEN

RESURRECCION

CIUDAD ABIERTA

RELATOS DE VIAJE III.

 

 

EL VIAJERO INNUMERABLE (1985)

 

EL VIAJERO INNUMERABLE

CANTO A ZARATUSTRA

LAS NOCHES DE CAIN

LEGADO AMOROSO

EL CICLO DEL SILENCIO

REQUIEM POR UN POETA EXCENTRICO

CARTA DESDE EL OTRO LADO DEL MAR

PLENITUD EN LOS UMBRALES

 

 

HISTORIA BALADESCA DE UN POETA (1988)

 

HISTORIA BALADESCA DE UN POETA

LA CIUDAD DELIRANTE

LA AMANTE INVISIBLE

 

 

LAS CLAVES SECRETAS (1998)

 

ALUCINACIÓN DE LOS PROCESOS

LOS MENSAJES DEL SILENCIO

INVITACIÓN AL SILENCIO

POEMA SOLAR

DESDE AFUERA

ORÍGENES

UN DÍA RECOMIENZA

EL POETA VAGABUNDO

DESPEDIDA

LUNA FUGITIVA

POEMA VEGETAL

PARÁBOLA DEL DESTIERRO

ENIGMA Y TIERRA FIRME

UN ÁRBOL PARA MI TUMBA

LA BÚSQUEDA INSACIABLE

LO ANTIGUO EN LO NUEVO

 

 

FARO DE LUNA Y SOL (2002)

 

TUVO UN ALTO PRECIO

ENTEREZA

FARO DE LUNA Y SOL

PROFANA ORACIÓN A GOETHE

EL TRABAJO COTIDIANO

FRENTE AL VALLE DE UN RÍO ESCONDIDO

BALADA DE LA AMAZONIA

POR OCÉANOS DE SOMBRA

EL MANDATO DEL PASADO

SINFONÍA INCONCLUSA

POEMA FRANCISCANO

NO BASTA SABER SOÑAR

EUROPA AÑO 2001

AMOR EN LOS SUBURBIOS

POR LAS RUTAS DE LA GRAN CIUDAD

LEGADO PARA EL NUEVO MILENIO

 

 

POEMAS INÉDITOS

 

ELEGÍA ONÍRICA

PROXIMIDAD DE LA NOCHE

EL COMBATE SUPREMO

EL LABERINTO ESTA EN NOSOTROS

 

 

 

Leseproben (Übersetzungen von Klaus Hebenstreit und Hannelore Neumann)

 

Die Verwandten des Todes

Man kann an den Tod denken

wie an die alten Familienbilder

wo man das Vergessen der Wegkreuzungen

und den Exodus hungrigen Suchens

noch nicht ahnt, weder im Schnauzbart des Vaters

noch in den Grübchen der Mutter

oder in jenem “wer sucht der findet” der Tanten,

damals noch fröhliche Señoritas.

 

Man kann an den Tod denken

als einen Weg, der hinter den Häusern verläuft,

durch im Schatten versunkene Esszimmer,

wo ein Essbesteck einsam wartet,

oder zwischen Regenschirmen, vor dem Regen schützend

einen Abschied, erneuert in jeder Straße,

an jeder Ecke streunender Hunde.

 

Man kann an den Tod denken

nach unendlichen  Berechnungen

verworfen durch die Anwesenheit von Gesichtern,

durch einen kreiselnden Jazzrhythmus am Nachmittag,

durch jene Liebkosungen über der Zeit.

 

Man kann an den Tod denken

sich erinnernd an die Büros und Gefängnisse

oder an jenes weiche Gesicht der alten Mädchen

sich das zahnlose Geschlecht streichelnd

zwischen braven Puppen und Postkarten.

 

* * *

 

Die  delierirende Stadt

 

Wenn der Abend die Angst der Armenviertel mildert

und an den übervölkerten Hügeln die Galane des Todes erscheinen

und die Halbwüchsigen ihre feurigen Dolche schleifen

und die Mädchen ihre Brüste straffen, tötlichen Fallen gleich;

wenn Luxuskarossen dem bedrohlichen Elend entfliehen,

schwer von der Last der Leibwächter mit Revolvern im Gurt,

und das Zentrum der Stadt von Wilderern wimmelt

und vermutlichen Opfern, mitschuldig an ihrer Verwundung oder ihremTod;

wenn sich die Kirchen mit Gläubigen füllen, entstellt von der Arbeit

und die Bettler, das Göttliche Gericht anrufend, ihr Aas zur Schau stellen, während die Passanten den Atem anhalten ohne hinzusehen;

wenn der Polizist auf das hungernde Kind einschlägt

und Wehgeschrei die Straße mit ihren tausend wachen Augen aufschreckt

und ein Krankenwagen mit kreisendem Licht und Todesgeheul vorbeifährt;

wenn in den feuchten Bäuchen pausenlos spielender Kinos

durchdringender Geruch Pupillen erglänzen lässt

und heftiges Atmen die heimliche Extase ankündigt,

die sich in die Flucht benebelter Zuschauer mischt

mit Beihilfe gebrochener Herzen auf den Riesenleinwänden,

wenn die Stille der Mitternacht naht

und zwischen Wolkenkratzern die ersten Gespenster auffliegen,

dann kommt es vor, dass mein Geist zwischen Büchern und Hirngespinsten

dem Schweigen dieser Stadt fest verschlossener Fenster lauscht,

wo das Verbrechen zuschlägt mit glühendem Kuss

und die Liebe ein zerstreutes Dahinsiechen ist

für die Liebenden, die kämpfen, die Hoffnung täuschend,

und versuchen in einem einzigen allmächtigen Wesen zu verschmelzen,

der notwendigen Unterschiedlichkeit feige ausweichend

und Worte mit süßlichen Arien verwechselnd.

Selbstgefällig und gelassen amüsiere ich mich im Halbdunkel,

ich verstehe sie alle, doch lieben kann ich sie nicht,

und wie einem Fluss lausche ich der Stadt im Delirium,

die in den Schluchten einer tobender Vorzeit brodelt,

in der die ausharrenden Träumer im Verborgenen wieder Mut fassen,

die Erforscher der Katakomben, in denen Gespräche glühen,

die Abenteurer des Meeres, die den Sirenen ausweichen

und jungfräuliche Inseln suchen, um nackt zu sterben

und all jene, die aus den Tiefen

einen unterirdischen Gesang anstimmen, der langsam emporsteigt

und in der Ferne auf ein unermessliches Dasein hinweist

voller Suche nach Höherem und Taubenspiel.

 * * *

 

 

Nachlass für ein neues Milenium

Weit und großzügig ist unsere Erde,ihre Fülle überstand die Plünderungender Abenteurer mit Schwert und Kreuz,gekommen von jenseits des Meeres auf der Suche nach El Doradound ihr Großmut - der heute noch unerschöpflich erscheint-überlebt Großgrundbesitzer und Bankiersund Söldnerheere, die sie verwüsten.Noch immer warten unermessliche Ebenen und belebte Urwälder darauf,genutzt und genossen zu werden von einem glücklichen Menschen.Während sich in den Städten hungrige Massen drängen,kriechend, in eine Herde verwandelt,während Betrüger goldene Truhen plündernund die Habenichtse mit ihrem Speichel Paläste anfressen,während der Massenkonsum die Versklavung versüßtund die findigen Medien Gehirne aufweichen- auch den guten Jesus ausnutzend-und die Giftküchen die Schulen mit Drogen versorgenund in luxuriösen Bordellen und Clubs gegen Langeweiledie Energie einer aufstrebenden Jugend untergraben wirdund Berufskiller tagtäglich den Keimen der Hoffnung die Köpfe abschlagen,betreibt und belauert der wahrhaftigere, der denkende und beiseite stehende Mensch(in Universitäten und Urwäldern,Gewerkschaften und Guerrillas,Bibliotheken und Foren)den Sturz des Reichs der Habgierigen,der Gleichgültigen und ihrer Komplizenund den Zusammenbruch des Imperiums des Dollars.                                       

 

                                 II

 

Jetzt ist Unschuld ohne Komödie und Zynismus nicht mehr möglich:der Bauer, der seine Armut in einem Gemüsegarten einschließtund in der Kirche vom himmlischen Lohn träumt,der Priester, der Abbitte und körperliche Buße predigtund damit eine unmögliche Menschenwürde erreichen will,die den Glauben vertrauensseliger Ignoranz einfordertund den Zweifel der denkend Suchenden verleumdet,der General, der Verwüstung und Verhaftung befiehlt,um die Institutionen des Hungers und des Rückstands zu erhaltenund der den Politikern unersättlicher Imperien gehorcht,der Bischof, der die Waffen des unterjochenden Krieges segnetund in seinem Palast intrigiert, um das glückselige Elend zu erhalten,

der Schriftsteller, der Selbstzensur praktiziert und kalkuliert,wie er Kundschaft und eine billige Publizität gewinnt,der Dichter der einsam einem Stern seine Liebe erklärtund sein Elend und seine kleinen Dramen verherrlicht,der Maler, der mit exquisiten Dekorationen schachertund mit Skandälchen um arbiträre “Installationen”,der Journalist, der sich an die Meistbietenden verkauftund der Illusionenprediger, der die Rolle des Messias spielt,der Richter, der noch an die Gewalt des Gesetzes glaubt,gemacht, um die Humanisierung und die Geschichte zu verhindern,all jene also, die den Frieden verwechselnmit der resiginierten Erhaltung von Räude und Aas,sie alle halten an einer inhumanen Urgeschichte festdie reichen Gaben dieser auserwählten Gattung vergeudend.All diese sind auch wir,unser Wahnsinn, unsere Feindseligkeit und Angst,unsere realisierbare tätige Liebe und unser befreiender Hass.

 * * *

Die Nächte Kains

I

Zwischen Schatten und trostlosen Meeren,

in Straßen vereint in der Stille,

in den unterirdischen Kinos mit ihrem Körpergeruch,

unter den Kellern begrabener Häuser,

in den elend-tristen Vorstädten, die der Gehängte besucht,

oder unter Jugendlichen, von Ausschweifungen dürr,

irrt eine Passion umher, vom Tod gezeichnet,

eine Verlassenheit richtet ihre Nächte ein.

Dort würde ich gern schluchzen unter der Last des Mondes,

dem Pfeifen eines endlosen Zuges lauschend,

der in die weite Ebene der Nacht einfällt.

Lachen würde ich gern mit den Reißzähnen eines Tigers,

die Häuser, zum Bersten gefüllt mit Tod, durchforsten,

die bescheidenen Schlafkammern, mit Papierblumen ausgestattet,

und die Betten, klapprig von verfallener Liebe.

 

Wo weinen kaum hörbare Flöten?

Von verlorenem Strand, wo das Meer ewig rauscht,

emigrieren die Zugvögel über Städte im Dunkeln hinweg,

wo der letzte Mensch den Gestirnen verzweifelte Zeichen zuwinkt.

II

An wen sich wenden mit unbändiger Zärtlichkeit

in der ungeordneten Rückkehr meiner Nächte?

Ein ewiger Winter umhüllt meine Träume,

ein steter Verlust blutet mich leise aus,

ein bitteres Lächeln wehrt mir den Freund.

 

Meine Gemächer sind seit langem schon bereitet

den Gespenstern, deren meine sanfte Geduld bedarf,

meine Zärtlichkeitsreserven sind wie verborgene Früchte,

meine Bücher schweigen mit tausend Lippen

und schließen sich mit tausend Augen starrer Allgegenwart.

 

In den Nächten ruft die Stadt von fern,

und von Kellern, von fest verschlossenen Kammern,

von Wohnstätten aus, aufbereitet wie luxuriöse Grabstätten,

wiederstehe ich der gierigen Stimme, die in der Ferne rumort,

während Neonlichter aufplatzen und tragische Sirenen

ihre entsetzten Stimmen in den Wind schleudern.

III

Mit dem Regen wächst  die Verlassenheit deiner lockend-fordernden Stimme,

im Nebel singst du gesichtslos und mit einem Blick wie ein Abgrund,

von einem dunklen Tod sehnsuchtsvoller Erinnerungen aus und blinder Versuche,

von einem Wassergraben aus wie eine trübe Pupille,

von einem Wald aus mit klangvollem Holz und unheilvollen Vögeln,

von allem Dämmergewölk aus und allen Dämmerungen blickst du,

flehend in den zitternden Sternen

und in dem Laubwerk, das der düstere Uhu besucht,

und von jenseits des Mondes - kraftloser Bote – rufst du mich.

Wie überall hin gelangen, wenn du dich mit dem nächtlichen Wehklagen vermischt

und wie dich zurückgewinnen, wenn du das Schweigen all der Stimmen bist,

die du liebtest?

Im Getöse der Straßen ist deine Stimme eine Abwesenheit,

zwischen Geistern und Zauberern entschwindet deine Gegenwart.

 

 * * *

 

Thema und Variationen

Niemanden hast du umsonst geliebt

noch gehasst.

Die fern waren

wurden geliebt

und die zu nahen

gehasst.

Das ist leicht zu verstehen

denn du konnest dich nie akzeptieren

deiner großen Fantasie

und der Landschaften

zum Trotz.

 

Aber die Liebe und der Hass

die Identifikation und die Abweisung

sind fehlgeschlagen.

Es ist nur mehr möglich die Überwindung, die nicht abweist,

die zerstört.

 

Sie liebt nicht

sie konstruiert.

 

Sie fordert nicht heraus

sie kämpft.

 

Sie umarmt nicht

sie durchdringt.

 

* * *